Tozpetlacal (MH885v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tozpetlacal (“Petate Box for Yellow Parrot Feathers,” attested here as a woman’s name) shows a lidded reed hamper (petlacalli) made of woven plant material in the style of a petlatl hand-woven mat. Lying on the box in a horizontal position is a toztli (yellow-headed parrot) feather. The purpose of the container may be to hold these precious feathers.
Stephanie Wood
The final “l” has been dropped (apparently inadvertently) from the end of the gloss, but other examples of this noun appear on other pages with the final “l.” Women are only rarely represented in the tribute list that makes up the bulk of the glyphs of the Matrícula de Huexotzinco. Married women had to contribute to the tributes owing from their households, but only their husbands typically appear in the lists. Widows, however, had to pay, and therefore they sometimes appear. The variety and patterns of names that were given to girls is difficult to capture. This woman was a widow, as the contextualizing image conveys.
Stephanie Wood
maria / tozpetlaca
María Tozpetlaca
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
mats, esteras, cestos, canastas, woven, tejido, feathers, plumas, parrots, loros, yellow, amarillo, petacas, petlacalli, viudas, nombres de mujeres

toz(tli), yellow-headed parrot, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/toztli
petla(tl), woven mat, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/petlatl
cal(li), house, building, or container, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/calli
Cesto de Plumas del Loro Amarillo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 885v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=843&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
