Xochiten (MH627v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Xochiten ("Rosy Lipped" or "Eloquent") is attested here as a man's name. The compound features an extra man's head, in profile view, facing toward the viewer's right. The stem of a flower attaches to his lower lip. The flower is somewhat horizontal and then rising up.
Stephanie Wood
The translation for Xochiten seems to come best from the translation of the word Xochitenqui, although it can mean someone with red, rosy, flowery, pretty lips or someone who is eloquent. For studies of gender attributes, it is interesting that such a name is given to a man--of course, not that there is any reason that it should be associated with women, but some people in Western culture might think so.
Stephanie Wood
Juan
xochitē
Juan Xochiten
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
mouths, bocas, lips, labios, appearance, apariencia, flowers, flores, nombres de hombres
xochitenqui, red, flowery, or pretty lips, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xochitenqui
xochi(tl), flower, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xochitl
ten(tli), lip, mouth, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tentli
Flor-Boca o Flor-Labios
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 627v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=337&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).