Yaotlachia (Verg50bis-v)
This compound Nahuatl hieroglyph is a black-line drawing of the personal name Yaotlachia (perhaps “The Combatant Looks” or the “Enemy Watches”), attested here as a man’s name. The compound consists of two elements. The first element is a sign for warfare that is represented by a shield and, behind it, an obsidian-studded club called a macuahuitl. This is the logogram for warfare (yaoyotl). But, in case just yaotl is intended here, then yaotl could be translated as “combatant” or “enemy.” Above this sign is an open eye in a frontal view and drawn in a European manner. This one has eyelashes and an eyebrow. It is very from the starry eye of the Codex Mendoza, for example, and yet this manuscript is from the same era. This eye is a semantic indicator for the verb tlachia (to look), as expressed in the gloss.
Stephanie Wood
See some examples of yaotl and yaoyotl below. There is also one hieroglyph for Tlachia in this collection (as of April 2026).
Stephanie Wood
mīn. yaotlachia
Martín Yaotlachia
Stephanie Wood
1539
Jeff Haskett-Wood
escudo, escudos, guerra, combate, combatiente, combatientes, enemigo, enemigos, ojo, ojos, ver, look, observar, mirar, nombres de hombres, men’s names

tlachia, to look or observe, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlachia
yao(tl), enemy or combatant, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/yaotl
yaoyo(tl), warfare, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/yaoyotl
Available at Codex Vergara, folio 50bis-v, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84528032/f110.item.zoom, accessed 25 March 2026. The Vergara is associated with Tepetlaoztoc, in the larger region of Tetzcoco, c. 1539–1543. “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/.
Image Rights: The non-commercial reuse of images from the Bibliothèque nationale de France is free as long as the user is in compliance with the legislation in force and provides the citation: “Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France” or “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/
