Hueiapan (Mdz16r)
This compound glyph for the place name Hueiapan has two elements. One is the large body of water (hueiatl), circular, painted turquoise blue, with wavy, horizontal, dark lines suggesting currents or waves. Three of these black lines are especially thick. The other elemnt of the compound is the upright, rectangular, white flag (panitl), facing to the viewer's right. The flag provides the phonetic value for the locative suffix, -pan.
Stephanie Wood
The hueiatl has two elements, a significant size {huei) and water (atl). One could also read the large body of water as apantli, as we sometimes see in other glyphs like this one, even if the usual apantli glyph is a cross-section of a vessel representing a water channel or canal. If the circular body of water is read as apantli, for the locative suffix -apan ("on the water"), then we have the -pan locative suffix element repeated in the flag.
Stephanie Wood
hueyapan-- puo
Hueiapan, pueblo
Stephanie Wood
c. 1541, or by 1553 at the latest
Stephanie Wood
One could count the size, the water (either just atl or apantli), and the flag, which would increase the number of elements to at least 3.
water, flag, Hueyapan, agua, bandera
huei, large or great, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/huei
apan(tli), water channel or canal, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/apantli
pan(itl), flag, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/panitl
pan(tli), furrow, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/pantli
-apan (locative suffix), on the water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/apan-0
a(tl), water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/atl
-pan (locative suffix), on, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/pan
"On the Lake" (apparently agreeing with Berdan and Anawalt, but Karttunen also mentions that a large body of water can also be a river or the ocean, etc.) [Frances Karttunen, unpublished manuscript, used here with her permission.]
"On the Lake" (Berdan and Anawalt, 1992, vol. 1, p. )
Huey-āpan = "En el agua grande"
Miguel León-Portilla, "Los nombres de lugar en náhuatl," Estudios de Cultura Náhuatl 15 (1982), 43.
Codex Mendoza, folio 16 recto, https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/2fea788e-2aa2-4f08-b6d9-648c00..., image 42 of 188.
The Bodleian Libraries, University of Oxford, hold the original manuscript, the MS. Arch. Selden. A. 1. This image is published here under the UK Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SA 3.0).