Cruz Poztec (MH664v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Cruz Poztec (“Broken cross”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a frontal view of a pedestal with a cross (cruz, a Spanish word that entered Nahuatl) bent in half and leaning toward the viewer’s left. Apparently, it is broken (poztec).
Stephanie Wood
The name Cruz was taken by large numbers of Nahuas in the sixteenth century, and it is still very prevalent in Nahua communities today. Cross shapes–such as the + and the x–existed in Nahua culture prior to contact and continued on under colonization. The Christian cross penetrated Indigenous communities in their chapels, churches, boundary markers, and home altars that would proliferate.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
cruces, nombres de hombres
cruz, cross, a Christian cross (a loanword from Spanish, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cruz
poztec, something broken, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/poztectli
Cruz Rota
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 664v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=409&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).