Ixcax (MH661v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Ixcax (perhaps to "Break Someone's Eye") is attested here as a man’s name. The compound includes a frontal view of a human eye (with European stylization). The word for eye is ixtli, which appears to play a significant part in the name. Below that is a shield (chimalli) with a white cross and four black quadrants, which also seems to have European stylistic influences. The shield may play simply a semantic role, perhaps suggesting an eye injury that came through warfare.
Stephanie Wood
For the European influence in the evolving way of drawing eyes, compare the starry eye below with the more realistic ones. See also how the Nahua shield design has shifted to the European over time. Thus, whether this compound glyph is fully logographic or not remains to be seen.
Stephanie Wood
peo. yxcas
Pedro Ixcax
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
escudos, rodelas, ojos, nombres de hombres
ix(tli), eye, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ixtli
ixcaxihui, to lose an eye, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ixcaxihui
chimal(li), shield or a symbol for war, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/chimalli
Vigilante (?)
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 661v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=403&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).