Ayaquica (MH535v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name or status Ayaquica (or Ayac Ica, literally "With No One," i.e., "He is Alone") shows a small undressed male, judging by the hairstyle. He may be a baby or child. He is shown in profile, facing right. He is in a seated position, knees up somewhat, and arms reaching forward. His mouth is open. Perhaps he is wishing to be picked up and held. Thus, perhaps he is feeling alone.
Stephanie Wood
Other glyphs for this same name will show tears running down the cheek of a man’s head. Or just the head of a forlorn looking person, man or woman. Perhaps, in those cases, it is another way of referring to a widow or a widower. Perhaps here it is a reference to an orphaned child.
This is a full sentence with the verb implied (typically, with Nahuatl, this is the case): He is no longer with anyone. We are tracking the use of possessives and adverbs such as "ayac."
Stephanie Wood
petro. ayaquica
Pedro Ayaquica
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
alone, solito
Ayaquica, a name, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ayaquica
ayac, no one, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ayac
ica, with, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ica-3
yaqui, departed, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/yaqui
Nadie Consigo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 535v, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=150&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).