Ecaxoc (MH698r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Ecaxoc (perhaps “Wind Deity Beverage”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a figure wearing the mask of Ehecatl (often written in this manuscript as Ecatl, which means air or breath). The reduplicated name Ehecatl refers to the divine force of the wind. This head is shown in a profile view, facing toward the viewer’s right. On the top of the head of this figure are two triangular points. Unusually, he also has an eye and a nose showing. Below this head is a jug (xoctli).
Stephanie Wood
The jug in this compound is rounded in its body, so perhaps the wind might have been perceived to swirl around inside it. The tlacuilo who painted the glyphs in this part of the manuscript had his own way of drawing or painting Ecatl (air, breath) or Ehecatl (wind); the figure is marked by these two triangular points on the top of its head. The other two examples of Ecatl on this same folio have a mesh pattern on these triangles, reminiscent of some of the diadems that elite men would wear.
Stephanie Wood
helnado hecaxoc
Hernando Ecaxoc
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
aliento, aires, viento, deidades, fuerzas divinas, jarras, cerámicas, nombres de hombres
eca(tl), air/breath, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ecatl
eheca(tl)/Ehecatl, wind, or the spirit of the wind, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ehecatl
posiblemente, Deidad del Viento-Jarra
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 698r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=476&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).