Imacehual (MH816v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Imacehual (perhaps “His/Her Merits,” “His/Her Worthy One,” or “His/Her Vassal”) is attested here as a man’s name. The glyph shows what seems to be a feather fan that could be used in a dance, perhaps recalling the word macehua, to dance, and serving as a phonetic indicator. This feather fan may consist of five long quetzal feathers in a horizontal presentation. Three shorter feathers appear just above the base, which involves a short horizontal bar and a handle, perhaps made of wood. The possessive pronoun at the start of this name is not shown visually.
Stephanie Wood
There are various possibilities for deciphering this glyph. What is shown may or may not relate to how we are to read it, if there is a phonetic indicator involved.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
plumas, abanico, tocado, bailes, bailar, bailador, vasallos, merecer, nombres de hombres
-macehual (when possessed), a worthy person, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/macehual
i-, his/her possessive prefix, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/i
macehua, to dance, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/macehua
macehualiz(tli), a dance or dancing, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/macehualiztli
macehual(li), vassal, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/macehualli
Sus Méritos, Su Merecedor, o Su Vasallo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 816v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=707&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).