Metepec (Mdz10r)

Metepec (Mdz10r)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This compound glyph for the place name Metepec has two elements, a colorful maguey plant (metl) atop a hill or mountain (tepetl). The maguey is red and turquoise, and it has visible red roots. The mountain has the usual two-tone green bell shape, with red and yellow horizontal stripes toward the bottom. The locative suffix (-c) (as given in the gloss) is not shown visually, but it combines with -tepe- to form -tepec, a visual locative suffix meaning "on the hill" or "on the mountain."

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Many century plants have a blue-green color, which may explain the use of turquoise, aside from the fact that these plants were precious for the liquor that they produced. The red coloring of the maguey spines is reminiscent of the coloring of the huitztli spines. What is more, maguey spines were called by the term huitztli, and they were bloodied in auto-sacrificial rituals, suggesting that the red coloring recalls that sacrificial blood. See our Online Nahuatl Dictionary entry for huitztli for references to maguey spines.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

metepec. puo

Gloss Normalization: 

Metepec, pueblo

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

c. 1541, or by 1553 at the latest

Creator's Location (and place coverage): 

Mexico City

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Stephanie Wood

Shapes and Perspectives: 
Parts (of compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

maguey, agaves, pulque, sacrificial spines, spikes, thorns, mountains, hills, magueyes, espigas, espinas, montañas, colinas, cerros, sacrificios

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

me(tl), century plant of the agave family (maguey in Spanish), https://nahuatl.wired-humanities.org/content/metl
tepe(tl), hill or mountain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepetl
-tepec, on the hill or mountain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepec
-c (locative suffix, short for -co), in or at, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/c-7 

Karttunen’s Interpretation: 

"On the Hill of the Maguey" (apparently agreeing with Berdan and Anawalt) [Frances Karttunen, unpublished manuscript, used here with her permission.]

Additional Scholars' Interpretations: 

"On the Hill of the Maguey" (Berdan and Anawalt, 1992, vol. 1, p. )

Image Source: 

Codex Mendoza, folio 10 recto, https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/2fea788e-2aa2-4f08-b6d9-648c00..., image 30 of 188.

Image Source, Rights: 

The Bodleian Libraries, University of Oxford, hold the original manuscript, the MS. Arch. Selden. A. 1. This image is published here under the UK Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SA 3.0).