Timal (MH516r)

Timal (MH516r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This simplex glyph for the personal name Timal is round with a quatrefoil star inside the circle, dotted or textured, and inside that shape is another smaller circle, making it a quincunx. Around the edges of the larger circle are small radiating lines, perhaps suggesting that the round object has vibrance, or perhaps this is a visual odor (if the area represents infection). The quincunx is painted red. The gloss, coming from the noun timalli, may relate to an excretion, possibly pus, or perhaps a gentle, womanly person. If the latter, then the glyph is a phonetic indicator that looks like a sore but may be intending to elicit gentle woman.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

In the Historia Tolteca Chichimeca of 1598, Tezozomoc mentions a Toltec named Timal, who was known to have super necromantic powers. Oxford defines necromantic as "relating to witchcraft or black magic, especially the supposed practice of communicating with the dead." [Wimmer 2004 quotes Tezozomoc, and this is published in the Gran Diccionario Náhuatl, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/timal/175522.] The religious prejudice in choosing the term should not overshadow the take-away that Timal was perceived to have special religious or ritual abilities, which may enter into the glyphs for the name Timal, taken by various men of central Mexico perhaps in honor of the famous Toltec man.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

luis timal

Gloss Normalization: 

Luis Timal

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Keywords: 

sores, pus, blood, inflammation, llagas, sangre, inflamación, pústulas, gentil mujer

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

timal(li), pus or evidence of an infection, or, a gentle woman, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/timalli

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Pus o Mujer Gentil

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 516r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=111&st=image

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: