tlatlatzini (FCbk11f178r)

tlatlatzini (FCbk11f178r)
Iconography

Glyph or Iconographic Image Description: 

This iconographic example, featuring a visual that expresses thunder and/or lightning (the verb, tlatlatzini), is included in this digital collection for the purpose of making comparisons with related hieroglyphs. The term selected for this example comes from the text near the image in the Digital Florentine Codex. There is no gloss, per se. Anderson and Dibble, the translators, treat tlatlatzini as both “to thunder” and for “lightning to strike.” The image shows what looks like a stream of flames coming down from the sky to the ground, probably more a lightning strike than a thunder roll. The contextualizing image shows a man wearing a long-sleeved shirt (European-inspired) and a cape (Indigenous, a tilmatli) over that, holding a digging stick (huictli), after having dug up a large stone (quiyauhteocuitlatl) that apparently fell from the sky at the time when lightning struck or the sky thundered. Perhaps this was a meteor. The nearby text discusses a remedy for someone who had been flashed by lightning. The remedy can include another stone, the xiuhtomoltetl.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Since both thunder and lightning are discussed in the text that accompanies this image (using the same verb), it is a challenge to know for certain what the image represents. But if thunder was perceived as part of the lightning strike, and not separated, the stream of flames could represent both the light and the sound (visual sound). The stone that fell from the sky, grew, and was dug up, is at least as much a part of this story as the lightning strike. Other stones in this collection that seem to have fallen from the sky appear below, along with a few shooting stars or comets, which give off smoke. See also the additional lightning strike. Finally, one can choose “Celestial Phenomena” under Cultural Content in the Advanced Search.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss or Text Image: 
Gloss/Text Diplomatic Transcription: 

tlatlatzini

Gloss/Text Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1577

Creator's Location (and place coverage): 

Mexico City

Cultural Content & Iconography: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Keywords: 

trueno, truenos, rayos, llamas, fuego, cielo, clima

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

tlatlatzini, to thunder, or for lightning to strike, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlatlatzini

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

tronar o caer un rayo

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 178r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/178r/images/0 Accessed 16 November 2025.

Image Source, Rights: 

Images of the digitized Florentine Codex are made available under the following Creative Commons license: CC BY-NC-ND (Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International). For print-publication quality photos, please contact the Biblioteca Medicea Laurenziana ([email protected]). The Library of Congress has also published this manuscript, using the images of the World Digital Library copy. “The Library of Congress is unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection. Absent any such restrictions, these materials are free to use and reuse.”

Historical Contextualizing Image: