Tlatzalan Tetl Onoc (CQ)

Tlatzalan Tetl Onoc (CQ)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This compound glyph for the place name Tlatzalan Tetl Onoc ("At the Gorge Lies the Stone"?) has two main features. One is a stone (tetl). The stone seems to be lying (onoc) in the midst of some cacti. The stone is upright, and it has entwined, swirling, three-dimensional parts with various shades of red/pink and turquoise/sky blue. The three cacti are connected by a black line, which may be meant to show that the rock is in their midst. This line and the location of the cacti might also indicate a depression in the land where the stone is located, and if so, this may also convey a sense of the gorge (tlatzalan) mentioned in the gloss for the place name.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

This interwoven stone in this glyph sheds light on the way stones have been drawn and painted in the Codex Mendoza (below). The two-tone and swirling effect may relate to the nature of some stones, where red and blue are mixed (such as in jasper).

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

tlatzallā tetl onoc

Gloss Normalization: 

Tlatzalan Tetl Onoc

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

covers ruling men and women of Tecamachalco through 1593

Creator's Location (and place coverage): 

southern Puebla state

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Randall Rodríguez and Stephanie Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Other Cultural Influences: 
Keywords: 

places, lugares, names, nombres, gorges, barrancos, cactuses, cactus, stones, pierdas, rocks, rocas

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Additional Scholars' Interpretations: 

P[ueblo] Tlatzallan Tetl Onoc “Valley of the Lying Stones.” Matthew T. McDavitt, “Placenames in the Codex Quetzalecatzin,” unpublished essay shared 2-21-2018.

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

La piedra que se ubica en la quebrada

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

The Codex Quetzalecatzin, aka Mapa de Ecatepec-Huitziltepec, Codex Ehecatepec-Huitziltepec, or Charles Ratton Codex. Library of Congress. https://www.loc.gov/item/2017590521/

Image Source, Rights: 

The Library of Congress, current custodian of this pictorial Mexican manuscript, hosts a digital version online. It is not copyright protected.

Historical Contextualizing Image: