Xiuhnel (MH518r)

Xiuhnel (MH518r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This simplex glyph for the personal name Xiuhnel (here, attested as a man's name) consists of a cluster of turquoise (xihuitl) tesserae that would be used for mosaics.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

The small rectangular shapes of this glyph are likely turquoise pieces of the type that were used in mosaics (tesserae). Some MH examples of the name Xiuhnel have turquoise-blue coloring which supports this interpretation for the lot of them. For extensive examples of turquoise tesserae, see the appendices of Conceptualization of 'Xihuitl' (2008), by Matzumi Izeki. This collection also includes an iconographic example of turquoise (xihuitl) that shows pieces of the stone made into a small, round mosaic (below).

For some excellent examples of turquoise mosaics from Mexico that are in the British Museum, see Elizabeth M. Carmichael, Turquoise Mosaics from Mexico (London: Trustees of the British Museum, 1970) and Colin McEwan et al, Turquoise Mosaics from Mexico (Durham: Duke University Press, 2006).

At first glance the name Xiuhnel appears to be a compound of xihuitl (turquoise) and nelli (true). James Lockhart suggests that -nel-, when in combinations, could lose that meaning, as noted in the OND under the term nelli. But there is a xiuhnel meaning "incapable" according to Wimmer 2004 (included in the Gran Diccionario Náhuatl). Some also say Xiuhnel is the morning star. If so, then the rectangular shapes may relate to that. Perhaps more appealing for a person's name is the one provided by a human origin story written in Nahuatl in 1558. In that story Xiuhnel was a cloud serpent, according to an article by Willard Gingerich. And the translators of the Primeros Memoriales say that Xiuhnel and Mimich were prominent figures in many migration stories of central Mexican cultures. See the Sullivan and Nicholson edition of the PM (1997, 135).

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

pao xiuhnel

Gloss Normalization: 

Pablo Xiuhnel

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Keywords: 

turquesa, teselas, estrellas, mosaics, mosaicos, estrella de la mañana, rectángulos, cuadros, serpiente de las nubes, incapaz, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Incapaz, La Estrella de la Mañana, o La Serpiente de las Nubes

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 518r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=115&st=image

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: