Huitznahuatl (MH677r)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Huitznahuatl (perhaps “Sharp Language”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a frontal view of three thorny (pointing to huitztli) branches from an agave plant. To the right of these branches is a curving line that gives the suggestion of a volute, probably intending to point to the -nahuatl (language, speech) ending to the name.
Stephanie Wood
John Bierhorst (A Nahuatl-English Dictionary and Concordance to the Cantares Mexicanos, 1985, 143) says that Huitznahuatl was a "name or epithet of a god to whom slaves were sacrificed in Mexico." Other sources report that one of the ethnic groups that migrated from the Seven Caves came from a place called Huitznahuac, and there was a temple with this association in Mexico Tenochtitlan. Finally, Huitznahuatl was a high title, and it had an association with the South. The name was not inaccessible for tribute-paying men of humble means, such as found in the census of modern-day Morelos and in the Matrícula de Huexotzinco (modern-day Puebla). See the Online Nahuatl Dictionary for more information about Huitznahuac and Huitznahuatl, and see some examples of other glyphs, below, for making comparisons.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
agaves, pencas, espinas, lenguaje, idiomas, hablar, nombres famosos, nombres de hombres
huitz(tli), thorn, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/huitztli
nahua(tl), language, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nahuatl
posiblemente, Lenguaje Agudo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 677r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=434&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).