Itzcuinatl (MH815v)

Itzcuinatl (MH815v)
Compound Hieroglyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Itzcuinatl (literally, “Dog Water,”) is attested here as a man’s name. The glyph shows the head of a dog in profile, facing toward the viewer’s right. Below this head is a whirlpool of water, with a thick and a thin line of current.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Descripción del glifo o de la imagen iconográfica: 

Este dibujo de trazos negros del glifo compuesto para el nombre propio Itzcuinatl (que significa de manera literal “Perro Agua”) se registra aquí como el nombre de un hombre y nos muestra la cabeza de un can de perfil que mira hacia la derecha del espectador. Debajo del animal se aprecia un remolino de agua con una línea gruesa y otra fina que indican corrientes.

Traducción de la descripción, crédito: 
Ricardo A. Iriarte Valdés
Added Analysis: 

Both itzcuintli and atl were day signs of the tonalpohualli, the religious 260-day divinatory calendar, which was a source of many Nahua names. Usually, however, calendrical names were one day name, plus a number from 1 to 13.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Análisis adicional: 

Itzcuintli y atl eran signos de días en el tonalpohualli, el calendario religioso-adivinatorio de 260 días, del cual se tomaban muchos nombres nahuas; sin embargo, lo normal era que los nombres calendáricos consistiesen en el nombre de un día más un número del uno al trece.

Traducción del análisis, crédito: 
Ricarto A. Iriarte Valdés
Gloss or Text Image: 
Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Syntax: 
Writing Features: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

perros, agua, remolino, calendarios, nombres de días, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

literalmente, Perro-Agua

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 815v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=705&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: