Zaocnen (MH501r)
This black drawing of the compound glyph for the personal name Zaocnen (possibly, "Useless at This Moment," which is attested here as a man's name) shows a frontal view of the face of a doll or a divine-force image (nenetl), which is the phonetic indicator for -nen (useless). Below that is something that looks like a cup or bowl, apparently meant to convey "zaoc" or "zanoc."
Stephanie Wood
The visual part of this name, representing Zanoc- or Zaoc-, requires further study. There is a dictionary term in contemporary Eastern Huastecan Nahuatl for zanoc, translated as "only at this moment." Another option to explore is whether the cup represents the beverage pulque (octli), in a phonetic role. See other names involving the negative "nen," below.
Stephanie Wood
miguel
çaocnen
Miguel Zaocnen (or perhaps Zan Oc Nen)
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
flojera, inútil, nombres negativos, nenetl, ídolos, imágenes, fuerzas divinas
zan, just, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/zan
oc, still, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/oc
zanoc, only at this moment, only now, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/zanoc
nen-, in vain, uselessly, for nothing, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nen
nene(tl), religious figurine or a doll, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nenetl
"Inútil en este Momento" (?)
Matrícula de Huexotzinco, folio 501r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=81&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).