Cocol (MH602r)

Cocol (MH602r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Cocol (“Quarrel” or perhaps "Entrusted to Another Person," attested here as a man’s name) shows a profile view of a human hand grasping the hair of man, which could be part of a quarrel or dispute.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

This name has various visual representations in this digital collection, and it requires further study before settling upon a satisfactory translation. See the dictionary entries. The visual variation may mean that some glyphs represent one translation of cocol- and some represent a different one. Some could be literal, and some may be phonetic indicators.

To pull or cut someone's hair in Nahua culture was a grave insult and cause of intense emotion. Sonya Lipsett-Rivera writes about the ritual humiliation of hair pulling in Religion in New Spain, eds. Susan Schroeder and Stafford Poole (2007), 79.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

antoni cocol

Gloss Normalization: 

Antonio Cocol

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

anger, riña, enojo

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

cocol(li), a quarrel, pain, something twisted, or the divine force of fire, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocolli
cocol, to be entrusted to another person, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocol
col(li), something bent, twisted, or curling, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/colli-1
cocolihui, to have turns and loops, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocolihui
cocoltic, something twisted, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocoltic
cocolia, to detest or hate someone, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocolia
cocoloa, to go bending and twisting, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocoloa

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Riña, o Enojo

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 602r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=283&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: